てくてく日記(13):涙と笑い

この記事はだいたい 2 分前後で読めます。

のんびり朝風呂に浸かってると、ラジオから
「相田翔子、年内結婚も?」とのニュースが流れる。
前に書いた好きなタレント“相田翔子”“ユンソナ”
“ビビアンスー”の内の一人ユンソナが昨年9/16に
結婚式をあげたのに続くのか? 悲しいやら嬉しいやら。
右の写真というより文字は「愛」と「爱」ですが、
違いがお判りになりますか? 一昨年上海に語学留学
(一年間の中国語学習)をしていた時に習いましたが、
残念ながら使うことは・・・(妻がいるのでご想像に)。
心があるのが日本語のアイで、友なのが中国語のアイです。
やっぱり心のある方が落ち着きませんか?
今日はすいません、少しミーハー(死語?)ブログで・・・。

TOPへ